Personal blog about inspiration, design and creation

Crop top with frill

June 21, 2018


I have a cloth after each project. As a rule, these are pieces of material that are different in length and width. It is almost impossible to sew something out of them, but it's too bad to throw them out.  What then to do, you ask? Everything is very simple. As a medal has two sides, so any problem has at least two solutions, and I always choose the most practical. I regard a limited number as a task, which requires an unusual solution.

После каждого проекта у меня остается ткань. Как правило, это разные по длине и ширине кусочки материала. Сшить из них что-то почти невозможно, но и выбросить жалко. Что же тогда делать, спросите вы? Все очень просто. Как у медали две стороны, так и у любой проблемы есть, как минимум, два решения, и я всегда выбираю самое практичное. Ограниченное количество ткани я рассматриваю как задачку, которая требует необычного решения. 

In my case, there were two small pieces of fabric with a floral print and a strip of bright blue that remained from the dress. These two pieces were so small that it was possible to sew from them only a crop top. So I did. And then I got the idea to add a ruffle to the bottom edge. The search for a pattern took a long time, after which I opted for a dress #130 Burda issue 12/2013. It consists of two parts: the main dress and the crop top on top of it. It was the pattern of this top that attracted me. Below I described step by step tutorial with all the steps that will help you sew this top. The width of the ruffle you can be different. I came from the width that I had left, but you can make it to your taste.

В моем случае, было два небольших отреза ткани с цветочным принтом и полоса ярко-синего цвета, которые остались от платья. Эти два кусочка были настолько малы, что сшить из них можно было только кроп-топ. Так я и сделала. А затем мне пришла идея добавить оборку по нижнему краю. Поиск выкройки занял много времни, после чего я остановила свой выбор на платье #130 из журнала Burda 12/2013. Оно состоит из двух частей: основного платья и топа поверх него. Именно выкройка этого топа мне и приглянулась. Ниже я описала пошагово все действия, которые помогут вам сшить такой же топ. Ширина оборки у вас может быть разной. Я исходила из той ширины, что у меня оставалась, но вы можете сделать ее на свой вкус.

You will need:
  • Pattern (upper top of dress Burda 12/2013 #130)
  • Fabric 0,6 m,
  • Threads,
  • Scissors,
  • Needles and pins.

Вам понадобится:
  • Выкройка верхнего топа от платья (Burda 12/2013 #130)
  • Ткань 0,6 м,
  • Нитки,
  • Ножницы,
  • Иголки.

1) Pin the pattern pieces to fabric.
1) Приколите выкройку к ткани.

2)  Add seam allowance and cut pieces.
2) Добавьте припуски на швы и вырежьте детали.


diy_simple_top_with_ruffles_01

3) Pin pleats on front piece.
3) На передней детали заложите складки.

4) Stitch line beside neckline that to fix the pleats.
4) Проложите строчку рядом с линией горловины для фиксации складок.

5) Sew the tucks on the back piece.
5) На спинке сшейте вытачки.

6) Fold the front and back pieces together and sew side and shoulder seams.
6) Сложите переднюю и заднюю детали вместе и прошейте боковые и плечевые швы.

7) Facing an armhole and neckline with bias binding.
7) Обработайте горловину и проймы косой бейкой из основной ткани.


diy_simple_top_with_ruffles-5

8) Cut the strip of the desired width and length for the ruffle. I cut a strip of length 140 and a width of 9 cm along with the allowances.
Fold lower hem to wrong side and press with an iron. 
8) Для оборки выкроите деталь желаемой ширины и длины. Я выкроила полосу длиной 140 и шириной 9 см вместе с припусками на швы. 
Нижний край подогните и проутюжьте. 

9) Sew right along the folded edge at a distance of 1 mm from the edge.
9) Проложите прямую строчку на расстоянии 1 мм от края.

10) Trim off the extra fabric from the hem.
10) Срежьте припуск близко к строчке.

11) Fold the hem again and press an iron.
11) Подогните край еще раз и заутюжьте.

12) Then again stitch on top of the first stitch line,
12) Затем снова проложите отделочную строчку поверх первой строчки.


diy_simple_top_with_ruffles-3

13) Sew the side seam of the ruffle.
13) Сшейте боковой шов оборки.

14) Sew two rows of baste stitching along the top of strip of fabric. Stitch length 3-4 mm
14) Проложите две параллельные строчки вдоль верхнего среза ткани. Длина стежка 3-4 мм.

15) Pull the ends of the baste stitching to gather the fabric.
15) Затем стяните свободные концы нитей, равномерно распределяя складки.

16) The width of the finished ruffle should correspond to the width of the top along the bottom edge.
16) Ширина готовой оборки должна соответствовать ширине топа по нижнему краю.  

17) Pin the ruffle to the bottom edge of the top.
17) К нижнему краю топа приколите оборку.

18) Then sew the ruffle to the top with a sewing machine.
18) Затем пришейте оборку к топу с помощью швейной машины.


diy_simple_top_with_ruffles-4

19) Summer top with a ruffle is ready!
19) Летний топ с оборкой готов!

You can see in more detail all the stages of tailoring the top with a frill in this video.
Более подробно все этапы пошива топа с оборкой вы можете увидеть в этом видео.


This top is simple at sewing (even a beginner will make it), but the effect that it creates is very stunning. Especially if you choose a cloth with a print. This silhouette allows to wear it with skirts, jeans and trousers with a high waist, and a ruffle along the bottom adds to look of tenderness and romance. In the next message, I'll show you one of my outfit with a crop top.

Этот топ простой при пошиве (с ним справится даже начинающий), но эффект который он создает просто ошеломительный. Особенно если вы выберете ткань с принтом. Укороченный силуэт позволяет носить его с юбками, джинсами и брюками с завышенной талией, а оборка по нижнему краю добавляет образу нежности и романтичности. В следующем сообщении я вам покажу один из своих образов с укороченным топом. Расскажите, часто ли у вас остается ткань после завершения проекта? Что вы шьете из остатков ткани? 

xoxo, Stacy

Follow my blog

BLOGLOVIN • FACEBOOK • TWITTER • PINTEREST • INSTAGRAM

No comments: