How to sew a shirred top without a pattern


I rarely throw away the rest of the fabric, and sooner or later I try to find a use for them. This time my new project was the shirred top, which became so popular this summer. Sewing such a top is very simple and within the power of anyone, and even one who has no experience in sewing. To sew it, you do not need to make a pattern. A beautiful and interesting corrugation effect is obtained using an elastic thread. It is she who creates a beautiful assembly on the fabric. That's all the magic! You can see more details about all the stages of creating a shirred top in the video on my channel, as well as the step-by-step instruction, which is located below.

Я редко выкидываю остатки ткани, и рано или поздно стараюсь найти им применение. В этот раз моим новым проектом стал топ на сборке, ставший таким популярным этим летом. Сшить такой топ очень просто и под силу любому, и даже тому, у кого нет опыта в шитье. Для его пошива не нужно строить выкройку. Красивый и интересный эффект гофрирования получается с помощью эластичной нити. Именно она и создает красивую сборку на ткани. Вот и вся магия! Подробнее обо всех этапах создания топа на сборке вы можете посмотреть в видео на канале, а также пошаговой инструкции, которая находится чуть ниже. 


You need:
  • fabric 70 cm,
  • elastic Thread,
  • thread.

Для пошива топа на резинке вам понадобится:
  • ткань - 70 см,
  • нитки в тон к ткани,
  • нитка-резинка.

1) Cut a rectangle from the fabric. The width of the rectangle is equal to the volume of the chest * 1.5. The length of the product may vary depending on your desire. The length of my top is 39 cm without straps.
1) Вырежьте из ткани прямоугольник. Ширина прямоугольника равняется объему груди * 1,5. Длина изделия  может варьироваться в зависимости от вашего желания. Длина моего топа 39 см без бретелей.


2) Mark with chalk 1 cm seam allowance along the bottom edge.
2) По нижнему краю отметьте мелом припуск на швы 1 см.


3) Turn the allowance by 0.5 cm, pin and make a basting stitch.
3) Подверните припуск сначала на 0,5 см, сколите и сметайте.


4) Then iron the fabric over the entire fold.
4) Затем приутюжьте ткань по всему сгибу.


5) If you wish, remove the basting stitch and again turn the hem by 0.5 cm. Pin and make basting stitch.
5) По желанию удалите наметочную строчку и снова подверните край на 0,5 см. Сколите булавками и приметайте вручную вдоль всего подвернутого края.


6) Sew an edge by a distance of 0.1-0.2 mm from the edge.
6) Затем проложите закрепляющую строчку на швейной машине на расстоянии 1-2 мм от края.


7) Remove the basting stitch and press. Repeat the same with the upper edge.
7) Удалите наметочную строчку и приутюжьте. Повторите аналогичные действия с верхним срезом.


8) Mark the allowances for 1 cm by side seams.
8) По боковым срезам отметьте  припуски на швы 1 см.


9) Measure the frill 3 cm from the top edge from the wrong side and draw a line across the entire width. Then mark the next line at a distance of 1.5 cm. 
9) От верхнего края топа с изнаночной стороны отступите на величину оборки 3 см. и проведите линию по всей ширине. Затем проведите следующую линию на расстоянии 1,5 см.


Next, mark the lines at the same distance to the desired level in accordance with the model of top. This marking will serve as a guide when sewing by an elastic thread.

Далее отмечайте линии на одинаковом расстоянии до нужного уровня в соответствии с моделью. Эта разметка будет служить ориентиром при настрачивании нитки-резинки.


10) Wind the elastic thread onto the bobbin by hand. Do it carefully, without stretching it. Then thread the bobbin case into the sewing machine and pull the thread to the work surface. Set on the top of the regular threads which to match the fabric. See this step in the video tutorial.
10) Нитку-резинку намотайте на шпульку вручную, аккуратно не растягивая ее. Затем заправьте шпульный колпачок  в швейную машину и вытащите нить на рабочую поверхность. Сверху установите обычные нитки в тон ткани. Этот этап смотрите в видео уроке.

11) Set the stitch width to 4 mm and increase the tension to 7. Sew the first stitch along the line you have drawn while holding the fabric. Make the second and subsequent stitchings at the same distance, pulling and holding the gathered fabric.
11) Перед началом работы установите ширину стежка 4 мм, а натяжение увеличьте до 7. Проложите первую строчку по намеченной линии, придерживая ткань. Вторую и последующие строчки прокладывайте на одинаковом расстоянии, натягивая и придерживая присборенную ткань.


12) Thus, sew all the marked lines.
12) Таким образом, прошейте все намеченные линии.


13) Fold the top in half (face to face)and pin along the side seam, combining the rows of the shirring. Make a basting stitch and sew on the sewing machine. Be sure to raise the needle every time before the elastic thread so that it does not pierce the thread. Serge a side allowance by overlocker or “zigzag” stitch.
13) Сложите деталь топа пополам, лицом к лицу, и сколите по боковому шву, совмещая ряды сборки. Сметайте и прошейте на швейной машине, переступая иглой через строчку с ниткой-резинкой Срез обработайте на оверлоке или строчкой «зигзаг».


14) Iron the side seam towards the back, and then iron the top on both sides.
14) Боковой шов заутюжьте на сторону спинки,  а затем отпарьте топ с обеих сторон.

15) Cut out the details of the straps 9 cm wide and 50 cm long. For two long and one short cut, mark the allowances for 1 cm. In the finished form, the strap will be 3.5 cm wide and the length of the straps will need to be adjusted individually..
15) Вырежьте детали бретелей шириной 9 см и длиной 50 см. По двум длинным и одному короткому срезу отметьте припуски на швы 1 см. В готовом виде бретель будет шириной 3,5 см, а длину бретелей нужно будет отрегулировать индивидуально.


16) Fold the straps in half and pin one short and long sides. Then sew the stitch on the sewing machine.
16) Деталь бретели сложите пополам и сколите по одному короткому и длинным срезам. Затем проложите строчку на швейной машине.


17) Cut the corner, not reaching 2 mm to the stitch. 
17) Срежьте уголок, не доходя 2 мм до строчки.


18) Turn out the strap to the right side with the help a pencil.
18)  С помощью карандаша выверните бретель на лицевую сторону.


19) Iron the strap. Repeat all steps with the second strap.
19) Проутюжьте бретель. Повторите все действия со второй бретелью.


20) Determine the future location of the straps and pin the straps on the back. Fix the straps by sewing machine, without stretching the top part, at a distance of 0.5 mm from the edge of the strap. The line should go next to the elastic band, but not fall into it.
20) Определите будущее расположение бретелей и приколите булавами бретели по спинке. Зафиксируйте бретели машинной строчкой, не растягивая деталь топа, на расстоянии 0,5 мм от края бретели. Строчка должна проходить рядом с ниткой-резинкой, но не попадать в нее.


21) Cut off the excess straps and mark the seam allowance of 1 cm. 
21) Отрежьте  излишек бретелей и отметьте припуск на швы 1 см. 


22) Then bend the edges of the straps inward and sew.
22) Затем подогните внутрь края бретелей и закрепите на швейной машине.


23) Pin the straps on the front in the previously designated places. Fasten the loose ends of the straps along the front line in the same way as you sewed straps on the back.
23) Приколите бретели по переду в ранее намеченных местах. Закрепите свободные концы бретелей по линии переда аналогично тому, как вы пришивали бретели по спинке.


24) Shirred top is ready!
24) Топ на сборке готов!



In this sewing project, I showed how to create a corrugation effect on the top, but it can be used when sewing a dress. I hope that this sewing tutorial will be useful to you and in your wardrobe will be a stylish top sewn by hands.



В этом уроке я показывала, как создать эффект гофрирования на топе, но его можно использовать и при пошиве платья. Я надеюсь, что этот мастер-класс будет вам полезен и в вашем гардеробе появится стильный топ, сшитый своими руками. 



xoxo, Stacy

No comments

Post a Comment